日文的中文翻譯應該是:走自己的路就好了...

為什麼要走自己的路...因為不想走別人走的路  想走自己的路(不是在講廢話嗎)

來來去去的 人 

走走停停的起伏

誰也不能保證 下一秒你身邊多了誰

也不能保證 少了誰

但 這就是人生要學習的吧

用什麼樣的心情去面對 才是對自己最好的方式

也許 我慢慢能體會Jerry說的 少了點七情六慾

有 我發現 慢慢走向 這種感覺 

你一直不斷的跟我說 我的情緒太低 所謂的低不是難過或悲傷

是一種不太有情緒

你不斷的問我 為什麼 我可以有這樣的反應

我真的說不出來 什麼原因 是看的太淡 還是太壓抑 你替我選了後者的答案 

該要很緊張 慌亂心腳的時候 我總是異常冷靜

應該要很悲傷的時候 我異常的和平常一樣

應該要生氣的時候 我異常的平靜

應該要... 總是出乎你的意料

是一種自我保護 

人總是在 受了很多傷之後 學會的一點 大概就是怎麼保護自己



會不會是一種自我保護


我喜歡 看起來像小孩子 和我深談之後發現我成熟

我喜歡 看起來很幼稚 和我交往之後才發現我懂事

我喜歡 看起來很開心 了解我之後才發現我悲傷

我喜歡 看起來柔弱 明白了之後才發現我堅強

我喜歡 看起來很好懂 其實從沒有被明白過


我的人充滿了矛盾



像你說的 你第一次看到我的時候 完全對我破滅

一直聽別人說 以為我是個很厲害的人

結果長的超像小孩子 呆呆的樣子 哈哈

後來看了我的設計 一直說如果以後做老板一定請我做藝術總監


這是我要走的路線。我想要看起來和實際的差很多



又想到你了

我承認 我的悶 

習慣一個人 真是令人害怕的一種感覺

看到你說很遺憾不能多陪我的時候 我有一股快要大哭的情緒 

但我忍住了 很想要給你一個擁抱 但我沒有



我們都在錯過給對方溫暖的一個擁抱


下次 如果有機會 我想我會的

祝你幸福。



謝謝你的X'mas Gift  我看到的時候 有一種很感動的感覺



arrow
arrow
    全站熱搜

    jolinpink 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()